樂(lè)高英文名LEGO,其語(yǔ)來(lái)自丹麥語(yǔ)“LEg GOdt”,意為“play well”(玩得快樂(lè))。樂(lè)高經(jīng)過(guò)很多年的發(fā)展,在世界范圍內(nèi)都享有盛譽(yù),實(shí)體店也逐漸增加。對(duì)于此,企業(yè)越來(lái)越受到關(guān)注的同時(shí)關(guān)于商標(biāo)糾紛的事情也在增加。
據(jù)悉,樂(lè)高集團(tuán)因不服商標(biāo)駁回,向北京知產(chǎn)院提起訴訟,辯稱(chēng)提交的樂(lè)高人仔商標(biāo)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“訴爭(zhēng)商標(biāo)”)具有極強(qiáng)的顯著性,即使商標(biāo)局認(rèn)為訴爭(zhēng)商標(biāo)不具有顯著性的特征,但經(jīng)由樂(lè)高集團(tuán)的長(zhǎng)期使用和宣傳,到現(xiàn)在為止已經(jīng)擁有了顯著性的特征,與原告形成一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,應(yīng)當(dāng)予以注冊(cè)。
經(jīng)由北京知產(chǎn)院審理,不支持原告的訴求,遂予以駁回。對(duì)此,樂(lè)高集團(tuán)多次提起上訴,可是在經(jīng)過(guò)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局和法院的審理之后都認(rèn)定,樂(lè)高人仔立體商標(biāo)缺乏顯著性,立體商標(biāo)整體形象突出,但是并沒(méi)有指定使用顏色。
另外,樂(lè)高人仔商標(biāo)整體形象為玩偶,使用在第28類(lèi)“玩具、玩具積木”等商品上,容易讓公眾產(chǎn)生誤解,誤認(rèn)為是玩具類(lèi)產(chǎn)品的組件等,并不能作為整體識(shí)別的商標(biāo),無(wú)法作為商標(biāo)使用。
由此,樂(lè)高的人仔商標(biāo)被駁回了,其實(shí)主要的問(wèn)題還是那些常見(jiàn)的問(wèn)題,因?yàn)闆](méi)有顯著性,以及商標(biāo)顏色沒(méi)有具體指定等。所以假設(shè)需要修改的話(huà),樂(lè)高也應(yīng)該朝著這一方向盡可能地進(jìn)行修改,或者上訴至法院進(jìn)一步進(jìn)行決斷。